Inglês Aplicado C1.2 - Turismo / Lazer - Línguas e Relações Empresariais - Sem Ramos - Especialidades

ECTS / Credit Units
Year: 2 / 2º Semestre
Plan: 2013/14
Scientific Area: LIE
Level: Avançado

Semestral Hour Load

Theorical-Pratical: 64.00
Pratical and Laboratorial:


Assigned Internship Hours:
Assigned Projects Hours:
Assigned Fieldwork Hours:
Assigned Study Hours:
Assigned Evaluation Hours:

Degree having this Course

Degree - Branch Degree Plan Year
Línguas e Relações Empresariais - Sem Ramos - Especialidades 2013/14

Teaching Staff

Alcina Maria Pereira de Sousa
Alcina Maria Pereira de Sousa

Responsável pelas Pautas
Ensino teórico-prático
Inês Tadeu Freitas Gonçalves
Inês Tadeu Freitas Gonçalves

Ensino teórico-prático

Course Information

Course Objectivs


This course aims at consolidating and expanding the basic lexical and syntactic structures acquired in English language courses (Levels B1 and B2 - Common European Framework of Reference) by drawing on a corpus of texts related to tourism and leisure industries. It entails the study of topic-related texts of progressive difficulty, notably their lexical and syntactic specificities. Students will be, thus, confronted with different professional discursive practices likely to be met in the job market in these interdiscursive domains (culture, business, advertising, law, sports and events along with everyday communicative practices). Extensive reading of various types of texts, with a focus on the language / culture interface, is intended to foster language, discourse and cultural competence as well as build on students' lifelong / autonomous learning. 

  • To enhance students' confidence with various uses of the English language, including its varieties, both written and oral.
  • To develop students' awareness of diverse discursive practices.
  • To sensitise students to a variety of registers.
  • To foster students'  written competence (process writing) of various types of texts including academic writing.
  • To build on students' creative use of adequate linguistic structures and specific domains in order to create coherent and cohesive texts.
  • To promote the use of a variety of techniques in written and oral communication particularly regarding skilled interpersonal and professional communication in English.
  • To foster students'fluency and critical thinking in oral and written presentations.
  • To promote research and autonomous work.
  • To consolidate grammar structures in context in accordance with students' needs.

 Methodology- Student-centred and task-oriented methodology backed up by a reflective and collaborative ESP teaching / learning instruction and underpinned by short oral and written assignments (pair and group work), role-plays and presentations.

- Activity-based and interactive approach - practising language in ways that develop students' interpersonal and professional communication skills, also focusing on grammar, vocabulary (specialised language) and prosody.

- Linguistic analysis in context of authentic sources (including work on corpora) forwarded by the production of oral and written texts which students will use in real life, such as: contracts, reports, forms, invoices, letters, minutes, notices, leaflets, messages and faxes. 


At the end of the course students are able to: 1) recognise and analyse different forms of written and spoken texts in English, thus paying attention to the importance of verbal detail, structure, form and specialised language; (2) use a wide variety of lexical exponents according to a range of functions related to interpersonal and professional communication across domains; (3) acknowledge different ways of addressing audiences by taking part in debates, outlining and delivering oral presentations, commenting on news and events as well as interviewing; 4) design and fill in questionnaires and quiz related to tourism and leisure industries; 5) do some research on different types of text related to this crisscrossing  domain, to be forwarded by a linguistic analysis in context, concerning systematic regularities in the language of the texts chosen (i.e., tenor, domain, field, register, language variety, lexical choice, syntax and structure).

Evaluation Criteria


  • It is mandatory for all students (with the exception of worker students) who have enrolled in this course to attend 80% of all classes during the semester.
  • During the semester there will be two written exams (see table on the following page).
  • The students? oral production will also be assessed in class during the semester (see table on the following page), for instance, making a short oral presentation on a linguistic analysis in context of authentic sources, like technical and scientific reports, pamphlets and brochures, research papers, technical documentation, specialised dictionaries and Internet sources, or ongoing research on any topic of the syllabus.
  • It is mandatory for worker students to be assessed in the oral component as well. In case these are unable to attend classes regularly, they must consult the course lecturer at the beginning of the course to schedule their oral participation.
  • Students who fail to attend 80% of classes, at the time the written exam takes place, will be excluded from Exam 2 and will therefore Fail, but will be allowed to take the Re-sit Exam.
  • Students who have not reached an average mark of 9.5 at the end of the semesterwill be allowed to do the Re-sit Exam. This will count as 100% and will include all the semester material.


  • All the work assigned during the semester is exam-relevant. Home assignments are compulsory and in class meetings students are expected to be participative and make active contributions.




TYPE A ASSESSMENT - Final grading consists of:


a) Exam 1                   

7 Points

b) Exam 2

      3. Professional Communication : International / National Tourism Chain

      II. English Grammar


8 Points

c) Oral Project

5 Points


Re-sit Exam - 100%


Exams will take place on the following dates:

v    Written Exam 1:  11th April 2018 (11:00-13:00/TA; TB): Room 19

v    Written Exam 2:  30th May 2018 (11:00-13:00/ TA; TB): Room 19



Program Resume (get program detail)

Main Bibliography

Primary Sources

Bloomer, A. et al. Language in Use - A Coursebook, London: Routledge, 2005.

Harmer, J. and R. Rossner, More than Words: Vocabulary for Intermediate to Advanced Students, Books 1 and 2, Essex: Longman, 1991.

Jacob, M. and P. Strutt, English for International Tourism (Upper-intermediate Level), London: Longman, 1993.

O'Connel, S., Advanced English, London: Collins ELT, 1992.

Vince, M., Advanced Language Practice, Oxford: Heinemann, 1994.

Wellman, G., Wordbuilder, Oxford: Heineman, 1992.


A variety of technical texts will be used, including scientific and technical magazine articles (both in British and American English), textbooks, research papers, reports, technical documentation, specialised dictionaries and Internet.


Extensive Reading

Hamilton, H., The Speckled People, London: Harper Collins, 2003.

Other Biographical Sources / Support Documents

 Berghoff, H. et al., The Making of Modern Tourism: The Cultural History of the British Experience 1600-2000, Hampshire: Palgrave, 2002.

Council of Europe, The Common European Framework of Reference for Language Learning, Teaching, Assessment, Council of Europe, 2000.

Crowther, J., Oxford Guide to British and American Culture (Upper-Intermediate to Advanced Levels), Oxford: Oxford University Press.

Fletcher, J. et al., Tourism: Principles and Practices, Pearson Education, 1998.

Garwood, C. et al., Aspects of Britain and the USA (Intermediate Level), Oxford: Oxford University Press.

Goddard, A., The Language of Advertising, London: Routledge, 2002.

Haigh, M., Around Britain and Europe, Cambridge: Cambridge University Press, 1985

Hargie, O., and D. Dickson, Skilled Interpersonal Communication - Research, Theory and Practice, London: Routledge, 2004.

Harman, L. et al., Reading Skills for the Social Sciences, Oxford: Oxford University Press, 1988

Hartley, R., Marketing Mistakes and Successes, John Wiley & Sons, 2004.

Hayward, P., GCSE Leisure and Tourism, Oxford: Heineman, 2002.

Hoare, M., The Quintas of Madeira - Windows into the Past, Barcelona: Editorial Escudo de Oro.

Lickorish, L., Introdução ao Turismo (trans. Fabiola Vasconcellos), Rio de Janeiro: Campus Editora, 2000.

Miranda, R., A Voz das Empresas, Porto: Porto Editora, 2002.

Page, M., The First Global Village - How Portugal Changed the World, Lisbon: Casa das Letras / Editorial Notícias, 2005.

Rozmiarek, R., Improving Reading Skills across the Content Áreas, California: Corwin Press, 2006

Saraiva, J. H., Breve História de Portugal, Lisbon: Círculo de Leitores, 1981.

Silva, F. and C. Meneses, Elucidário Madeirense, 3 Vols., Funchal, 1940.

Tanaka, K., A Pragmatic Approach to Advertisements in Britain and Japan, London: Routledge, 1999.

Vieira, A. (ed.), História da Madeira, Funchal, 2001.

Winkler, A. and J. McCuen, Rhetoric Made Plain, Fort Worth: Harcourt Brace College Publishers, 1995.



Biber, D. et al., Longman Grammar of Spoken and Written English, Essex: Longman, 2004..

Carter, R. and M. McCarthy, Cambridge Grammar of English: A Comprehensive Guide - Spoken and Written English Grammar and Usage, Cambridge: Cambridge University Press, 2006.

Collins Cobuild Grammar Patterns 1: Verbs, London: Collins.

Collins Cobuild Grammar Patterns 2: Nouns and Adjectives, London: Collins

Hewings, M., Advanced Grammar in Use, Cambridge: Cambridge University Press, 1999.

Murphy, R., English Grammar in Use, Cambridge: Cambridge University Press, 1999.

Quirk, R. et al., Students' Grammar of the English Language, London: Longman.

Sinclair, J., Students' Grammar (Self-Study Edition), London: Collins.

Swan, M. and C. Walter, Practical English Usage, Oxford: Oxford University Press, 1997.



Monolingual Dictionaries

Beaver, A., Dictionary of Travel and Tourism Terminology, Oxon: CABI Publishing, 2002.

Chambers Technical Dictionary (multilingual, bilingual or English only), Edinburgh: Chambers.

Collins Cobuild English Language Dictionary for Advanced Learners, London: Collins.

Collins, V., The Authentically English Dictionary for the Tourism Industry, London: Authentically English, 1996.

Dictionary of English Phrasal Verbs and their Idioms, London: HarperCollins.

Jones, D., English Pronouncing Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press.

Longman Language Activator,London: Longman.

Longman Dictionary of English Language and Culture, London: Longman.

Macmillan English Dictionary for Advanced Learners, London: Macmillan.

OED- Oxford English Dictionary, Oxford: Oxford University Press.

Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, Oxford: Oxford University Press.

Oxford Dictionary of Current Idiomatic English, 2 Vols., Oxford: Oxford University Press.

Peter Collin Specialist Dictionary - Hotels, Tourism, Catering / Culinary Terms, Collins

The Oxford-Duden Pictorial English Dictionary, Oxford: Oxford University Press, 1985.


Bilingual Dictionaries

Dicionário Ilustrado Verbo, Vols. 1, 2 and 3, Lisbon: Verbo.

Dicionário de Termos Técnicos, Vols. 3, 4, Lisbon, S. Paulo: Verbo.

Novo Michaelis, Dicionário Ilustrado, Brazil: Edições Melhoramentos.

Sell, L., Comprehensive English-Portuguese Dictionary, Dicionário Técnico, Brazil: McGraw-Hill.

Student Support

Associated Links