Disciplina: Variação Geográfica e Sociocultural do Léxico Português

Área Científica:

Linguística

HORAS CONTACTO:

64 Horas

NÚMERO DE ECTS:

7,5 ECTS

IDIOMA:

Português

Objetivos Gerais:

1 - Compreender a distribuição geográfica atual do léxico da Língua Portuguesa no mundo, verificando a sua unidade e diversidade, tendo em conta o contacto com outras línguas, em variados contextos socioculturais.
2 - Aplicar conceitos e métodos de estudo da antroponímia e do léxico característico de uma região, de uma sociedade e cultura, na sua relação com o Português padrão e popular, não só Europeu mas também do Brasil.
3 - Investigar a origem, a história e o percurso histórico e geográfico de uma palavra no espaço da lusofonia, nomeadamente no Português europeu, no Português do Brasil, no Português de África e no Português da Ásia.
4 - Conhecer corpora escritos e orais do Português falado nas diferentes áreas geográficas da lusofonia e da emigração madeirense, salientando o léxico identitário presente na conservação de tradições culturais.
5 - Aprofundar a metodologia lexicográfica de elaboração de vocabulários ou glossários, distinguindo as unidades lexicais das unidades terminológicas.

Conteúdos / Programa:

1 - História e Geografia da Língua Portuguesa: Léxico, Sociedade e Cultura; Lexicologia e Onomástica; Antroponímia, Alcunhas e Cultura Popular.
2 - Regionalismos Madeirenses: Património Linguístico e Cultural Madeirense; Dialetologia e Tradições Populares; o Léxico Identitário nas Histórias de Vida da Emigração Madeirense.
3 - Lexicografia e Terminologia: Metodologia de Elaboração de Vocabulários; Descrição das Unidades Lexicais e Terminológicas; Estruturação dos Verbetes ou Artigos; Confronto de diferentes Dicionários da Língua Portuguesa.
4 - Léxico do Português Luso-Afro-Brasileiro e Asiático: O Português em África - O Léxico do Português de Angola e de Moçambique; A Formação de Crioulos de Base Lexical Portuguesa - O Crioulo de Cabo Verde e os Crioulos de S. Tomé e Príncipe e da Guiné Bissau; O Português do Brasil - Norma Culta e Norma Popular, Vocabulário de Origem Tupi-Guarani, Vocabulário de Origem Africana; O Português na Ásia - O Léxico Português em Goa, Damão e Diu, Sri Lanka e Malásia, Macau e Timor-Leste.

Bibliografia / Fontes de Informação:

J. M. Casteleiro (coord.) , 2000 , Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea , Verbo Editora
A. G. da Cunha , 1992 , Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa , Editora Nova Fronteira
A. Houaiss , 2005 , Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa , Temas e Debates
A. C. de Figueiredo , 1986 , Novo Dicionário da Língua Portuguesa , Tavares Cardoso & Irmão
J. P. Machado , 1984 , Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa , Horizonte-Confluência
F. Aurélio , 1999 , Novo Aurélio Século XXI. O Dicionário da Língua Portuguesa , Editora Nova Fronteira
A. de Morais Silva , 1961 , Novo Dicionário Compacto da Língua Portuguesa , Horizonte-Confluência
I. Castro , 2004 , "A atribuição do nome próprio no espaço luso-brasileiro: dados paulistas" , Fundación Barrié
I. Castro , 2005 , "Mais sobre antroponímia luso-brasileira: dados cariocas" , Universidade do Minho
M. Correia , 2002 , Terminologia, Desenvolvimento e Identidade Nacional , Edições Colibri
M. Correia , 2004 , Denominação e Construção de Palavras , Edições Colibri
A. M. Caldeira , 1993 , Falares da Ilha. Pequeno Dicionário da Linguagem Popular Madeirense , Editorial Eco do Funchal
F. A. da Silva , 1950 , Vocabulário Popular da Madeira , Junta Geral do Funchal
L. de Sousa , 1950 , Dizeres da Ilha da Madeira. Palavras e Locuções , Casa Figueira
E. Ribeiro , 1929 , Palavras do Arquipélago da Madeira , Maranus
P. Gonçalves , 1996 , Português de Moçambique. Uma Variedade em Formação , Livraria Universitária
T. M. C. José , 2005 , Os Empréstimos Lexicais das Línguas Nacionais no Português Falado em Angola (Kimbundu, Umbundu e Kikongo) , Universidade de Lisboa
C. Louceiro et al. , 1997 , 7 Vozes. Léxico Coloquial do Português Luso-Afro-Brasileiro. Aproximações , Lidel Editora
D. Preti (org.) , 2006 , Estudos de Língua Falada. Variações e Confrontos , Associação Editorial Humanitas
T. Reite , 2013 , À Descoberta de Particularidades no Português de Moçambique , Universidade de Oslo
F. Tarallo, T. Alkimin , 1987 , Falares Crioulos. Línguas em Contacto , Editora Ática
M. Veiga , 1996 , O Crioulo de Cabo Verde. Introdução à Gramática , Instituto Nacional da Cultura
M. Vilela , 1999 , "A Língua Portuguesa em África: Tendências e Factos" , Fundação Engenheiro António de Almeida
M. Vilela , 2003 , "Português de Moçambique ou as Metáforas à Solta" ,
M. Vilela , 2005 , "O Cabo-Verdiano Visto por Cabo-Verdianos ou Contributo para uma Leitura da Situação Linguística em Cabo Verde" ,

Métodos e Critérios de Avaliação:

Tipo de Classificação: Quantitativa (0-20)

Metodologia de Avaliação:
A metodologia de ensino é constituída essencialmente pela discussão de artigos ou estudos científicos na área do léxico; recolha empírica de dados lexicais dialetais e socioculturais; confronto dos dados empíricos com diferentes dicionários e vocabulários da Língua Portuguesa; orientação tutorial dos trabalhos individuais de investigação. Avaliação: Um trabalho individual escrito (50%) e a sua exposição oral (50%), a apresentar nas últimas aulas da unidade curricular. Critérios de avaliação: - elaboração estruturada de um plano de trabalho; - estrutura do trabalho e originalidade do tema de investigação; - capacidade autónoma de investigação e aprofundamento do tema; - clareza, correção e adequação da expressão escrita ao trabalho científico; - reflexão crítica sobre a metodologia de trabalho e discussão dos resultados obtidos.

Regente da Disciplina:

Naidea Nunes Nunes

Corpo Docente:

Teresa da Costa
Docente